Topic: New task - Alternate names for museums
My next main task is part of a revamp of how museums are handled. I have several items on that list, but for now, let's tackle the issue of museum names.
As has been noted, we have more and more museums where the local name can not be easily understood by English speakers. For example, the Museum of Czech Literature in Prague is called Památník Národhího Písemnictví in Czech. Or the Muzeum Pałac w Wilanowie in Warsaw, which in English we might call the Wilanów Palace Museum.
I have these goals:
1. The Athenaeum should be factually correct by recording the "true" names of institutions wherever possible.
2. The Athenaeum should also record local official names as a matter of respect, and to not impose English "bastardisations" just because something is in a foreign language.
3. However, we need to serve our primarily English-literate audience. Museums must be easy to find by searching in English or looking for an English name in a list, and they should have names available that make sense in English.
For that reason, we should have *both* the local name, and the best equivalent in English. Museums should show up in searches by either name, and they should be shown in listings by both names (generally).
I propose the following:
1. The forms for adding and editing a museum/institution will have a place to record the "local name" and the language of that local name.
2. They forms will also have a place to record the equivalent name in English (if the local name is not already in English).
3. On the museum/institution display page, the local name will be the main name at the top. If there is a second English version of the name, it will be listed underneath.
4. Both names will be used in searches, in list pages, and in suggestions when editing an artwork etc.
Here are the steps to do this:
1. Get a list of languages into the database: Done. I added a table for languages and used the ISO 639-1 list (http://www.mathguide.de/info/tools/languagecode.html). There are many thousands of languages, but this list will cover the most common ones to keep it manageable.
2. Create fields to store: Done on March 17
2a. Local name for display
2b. Local name for sorting
2c. Local name language
2d. English name for display
2e. English name for sorting
2f. Alternate name (just a space for a third name)
2g. Alternate name for sorting
3. Copy the existing name field for all museums into the local name field and set language for ALL museums to English. This will be WRONG for some museums, but it will save a lot of initial work. Done on March 17
4. Update the museum detail page to use the new fields instead of the plain old "name" field. Done on March 17
5. Update the museum adding and editing pages, so site members can start updating records, and cleaning up non-English museum names. For museums where the original language name was removed to show only an English name, *please* fix them to have the local name again.
- Edit page Done on March 17
6. Update site search to find museums by either name. Done on March 17
7. One by one, test individual pages that show or list museums. Not sure how many pages this is, or how long it will take.
I'm sure we'll find questions and new issues as we go, but that's the basic plan.
Let me know if you have questions. I hope to get going on the first steps within the next few days.